Legal y Privacidad

Terminos y condiciones de Mercado Pago y Mercado Libre

Privacidad y confidencialidad de la información de Mercado Pago y Mercado Libre.

Mis derechos de privacidad de Mercado Pago y Mercado Libre

Términos de servicio

  

Fecha de vigencia: 22 de agosto de 2023

Esta página explica nuestros términos de servicio, que contienen información importante sobre sus derechos legales. Cuando usas Squarespace, aceptas estos términos. Para ayudar a que sean más fáciles de entender, también hemos incluido anotaciones en estos cuadros grises. Las anotaciones no forman parte de los términos oficiales y no tienen ningún efecto legal, pero están destinadas a ayudarle a seguir el texto.

¡Hola y bienvenido a los Términos de servicio de SERVICE ENTERPRISE COMPANY!

Estos Términos de servicio ("Términos") cubren su uso y acceso a los sitios, plantillas, productos, aplicaciones, herramientas, servicios y características (colectivamente, los "Servicios") proporcionados por Squarespace y Service Enterprise Company (como se define a continuación), incluidos, entre otros, durante las pruebas gratuitas, en los sitios web y dominios asociados de www.squarespace.com , www.acuityscheduling.com , www.unfold.com , www.bio.site , www.tiendanube.com , www.shopify.com , www.facebook.com , www.instagram.com , www.tiktok.com , www.serviceenterprisecompany.com , www.desarrolloydisenodemarca.com, framer.com, figma.com y en las aplicaciones web, móviles y de otro tipo de Squarespace y Service Enterprise Company.

¡Lea atentamente este Acuerdo (como se define a continuación)! INCLUYE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SUS DERECHOS LEGALES Y CUBRE ÁREAS COMO RENOVACIONES AUTOMÁTICAS DE SUSCRIPCIÓN, RENUNCIA DE GARANTÍA, LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD, RESOLUCIÓN DE DISPUTAS MEDIANTE ARBITRAJE Y RENUNCIA A DEMANDA COLECTIVA. Tenga en cuenta que si es un consumidor de la UE (como se define a continuación), es posible que algunas de estas disposiciones no se apliquen a usted y que tenga derechos específicos según las leyes obligatorias del país en el que reside.

Al utilizar o acceder a los Servicios, usted acepta estos Términos, nuestros Términos específicos del producto , nuestra Política de uso aceptable y nuestro Anexo de procesamiento de datos (colectivamente, este “Acuerdo”). Si utiliza los Servicios para o en nombre de una organización, acepta este Acuerdo en nombre de esa organización y declara y garantiza que puede hacerlo. Las referencias a "usted", "su" y términos similares se interpretan en consecuencia en este Acuerdo. Si no está de acuerdo con todos los términos de este Acuerdo, no podrá utilizar ni acceder a los Servicios.

Si es residente o tiene su lugar principal de negocios en los Estados Unidos de América, incluido cualquiera de sus territorios o posesiones (los “EE. UU.”), acepta este Acuerdo con Squarespace, Inc. y es un “Usuario de EE. UU. .” De lo contrario, usted acepta este Acuerdo con Squarespace Ireland Limited ("Squarespace Ireland") y es un "Usuario no estadounidense". Las referencias a “Squarespace”, “nosotros”, “nosotros” y “nuestro” significan Squarespace, Inc. si es un usuario de EE. UU. o Squarespace Ireland si es un usuario no estadounidense. Si su lugar de residencia o lugar principal de negocios cambia, la entidad de Squarespace con la que contrate será determinada por su nueva residencia o lugar principal de negocios, como se especifica anteriormente, a partir de la fecha en que cambie. Además, ciertos servicios pueden ser proporcionados por una empresa del grupo Squarespace que no sea Squarespace, Inc. o Squarespace Ireland y pueden estar sujetos a términos adicionales directamente entre usted y dicha otra empresa del grupo Squarespace; dichos términos adicionales especificarán el nombre de la empresa del grupo Squarespace y usted contratará con dicha empresa del grupo Squarespace únicamente con respecto a dichos términos y dicho servicio. 

Hemos intentado que este Acuerdo sea justo y sencillo, pero no dude en contactarnos si tiene alguna pregunta o sugerencia. 

1. Creando cuentas

Asegúrese de que la información de su cuenta sea precisa y de mantener sus cuentas seguras. Eres responsable de tus cuentas y de cualquier actividad en ellas. Además, debes tener al menos 16 años para utilizar Squarespace.

1.1. Registrarse. Para utilizar muchos de los Servicios, primero debe crear una cuenta ("Cuenta"). Diferentes partes de los Servicios pueden requerir Cuentas diferentes. Usted acepta proporcionarnos información precisa, completa y en todo momento actualizada para sus Cuentas. Es posible que necesitemos utilizar esta información para comunicarnos con usted.

1.2. Mantenerse a salvo. Proteja sus Cuentas y asegúrese de que otras personas no tengan acceso a sus Cuentas o contraseñas y otras credenciales de autenticación (colectivamente, "contraseñas"). Usted es el único responsable de cualquier actividad en sus Cuentas y de mantener la confidencialidad y seguridad de sus contraseñas. No somos responsables de ningún acto u omisión por parte de usted o de cualquier otra persona en relación con sus Cuentas. Debe notificarnos de inmediato si sabe o tiene algún motivo para sospechar que sus Cuentas o contraseñas han sido robadas, malversadas o comprometidas de otro modo o en caso de cualquier uso no autorizado real o sospechado de sus Cuentas.

1.3. Dieciséis años y mayores. Los Servicios no están destinados ni pueden ser utilizados por niños menores de 16 años. Al utilizar los Servicios, usted declara que tiene al menos 16 años. Si es menor de 18 años, dependiendo de dónde viva, es posible que necesites el consentimiento de tus padres o tutores para este Acuerdo y es posible que ellos deban celebrar este Acuerdo en tu nombre.

 

2. Tu contenido

Cuando subes contenido a Squarespace, aún eres su propietario. Sin embargo, usted nos da permiso para usarlo en las formas necesarias para proporcionar, mejorar, promover y proteger nuestros servicios. Por ejemplo, cuando carga una foto, nos da el derecho de guardarla y mostrarla en su sitio o historia según sus instrucciones. También podemos promocionar o presentar su sitio o historia, pero puede optar por no participar si no desea que lo hagamos.

2.1. Su contenido de usuario sigue siendo suyo. Los usuarios de los Servicios (ya sea usted u otros) pueden proporcionarnos contenido, incluidos, entre otros, texto, fotografías, imágenes, música, audio, vídeos, fuentes, logotipos, pegatinas, códigos, tokens no fungibles ("NFT") y asociados. contenido y cualquier otro material ("Contenido de usuario"). Su Contenido de usuario sigue siendo suyo, excepto por los derechos limitados que nos permiten proporcionar, mejorar, promover y proteger los Servicios como se describe en este Acuerdo. El Contenido de usuario incluye, entre otros, el contenido que usted publicar en Sus Sitios o el contenido que incluye en Sus Videos. "Sus Sitios" significa los sitios (incluidas las páginas de programación, los Sitios de biografía o las historias de Unfold alojadas en los Servicios) que usted crea o publica utilizando los Servicios. materiales similares que usted crea utilizando los Servicios e incluye, entre otros, sus historias de Unfold.

2.2. Su licencia para nosotros. Cuando proporciona Contenido de usuario a través de los Servicios, otorga a Squarespace (incluidos nuestros proveedores de alojamiento externos que actúan en nuestro nombre) un derecho y una licencia no exclusivos, mundiales, perpetuos, irrevocables, libres de regalías, sublicenciables y transferibles para usar, alojar, almacenar, reproducir, modificar, crear trabajos derivados (como los resultantes de traducciones, adaptaciones u otros cambios que realizamos para que el Contenido del usuario funcione mejor con los Servicios), comunicar, publicar, mostrar públicamente, representar públicamente y distribuir Contenido del usuario para el fines limitados de permitirnos proporcionar, mejorar, promover y proteger los Servicios. Esta Sección no afecta ningún derecho que pueda tener según las leyes de protección de datos aplicables.

2.3. Presentando su sitio. Podemos optar por presentar Sus sitios (pero no sus páginas de programación) o nombres, marcas comerciales, marcas de servicio o logotipos incluidos en Sus sitios. Usted nos otorga un derecho y una licencia perpetuos, mundiales, libres de regalías y no exclusivos para usar cualquier versión de Sus Sitios, o cualquier parte de Sus Sitios, incluidos, entre otros, nombres, marcas comerciales, marcas de servicio o logotipos en Sus Sitios, para el propósito limitado de las actividades promocionales y de marketing de Squarespace. Por ejemplo, podemos presentar Sus sitios en nuestra página Plantillas, en las secciones Clientes de nuestros sitios o en nuestras cuentas de redes sociales. Usted renuncia a cualquier reclamo contra nosotros relacionado con cualquier derecho moral, derechos de artistas o cualquier otro derecho similar en todo el mundo que pueda tener en Sus Sitios o nombres, marcas comerciales, marcas de servicio o logotipos en Sus Sitios y cualquier derecho de inspección o aprobación de cualquier uso de este tipo. Puede optar por no aparecer a través de su Cuenta o, en el caso de Unfold, comunicándose con hello@unfold.com. Esta Sección no afecta ningún derecho que pueda tener según las leyes de protección de datos aplicables.

 

3. Tus responsabilidades

Eres responsable del contenido que publicas en Squarespace y nos garantizas que puedes usarlo. Siga nuestras reglas y no haga nada ilegal con los servicios. También tenga en cuenta que lo que cargue puede ser visible públicamente.

3.1. Utilice únicamente el contenido que tenga permitido utilizar. Usted declara y garantiza que posee todos los derechos sobre su Contenido de usuario o que de otro modo tiene (y seguirá teniendo) todos los derechos y permisos necesarios para usar, compartir, mostrar, transferir y licenciar su Contenido de usuario a través de los Servicios y de la manera establecida. en este Acuerdo. Si utilizamos su Contenido de usuario de la manera descrita en este Acuerdo, usted declara y garantiza que dicho uso no infringirá ni violará los derechos de ningún tercero, incluidos, entre otros, derechos de autor, marcas comerciales, derechos de privacidad, derechos de publicidad, derechos contractuales, secretos comerciales o cualquier otra propiedad intelectual o derechos de propiedad. Además, el contenido de los Servicios puede estar protegido por propiedad intelectual, secreto comercial u otros derechos de otros. No copie, cargue, descargue ni comparta contenido a menos que tenga derecho a hacerlo.

3.2. Siga la ley. Usted declara y garantiza que su uso de los Servicios cumple con las leyes aplicables, incluidos, entre otros, los controles, regulaciones y sanciones de exportación o importación aplicables.

3.3. Comparte responsablemente. Los Servicios le permiten compartir Contenido de usuario, incluso, entre otros, en las redes sociales y la web abierta, así que piense detenidamente en su Contenido de usuario. No somos responsables de lo que usted comparte a través de los Servicios.

3.4. Cumplir con nuestra política de uso aceptable.  Debe cumplir con nuestra Política de uso aceptable  (que se incorpora aquí como referencia). Usted declara y garantiza que su Contenido de usuario y su uso de los Servicios cumplen con nuestra Política de uso aceptable .

3.5. Sus sitios y sus usuarios finales son su responsabilidad. Sus Sitios pueden tener sus propios visitantes, clientes y usuarios (“Usuarios finales”). Usted comprende y acepta que (a) Sus Sitios y sus Usuarios finales son su responsabilidad; (b) usted es el único responsable de proporcionar productos, servicios y soporte a sus Usuarios finales; (c) usted es el único responsable del cumplimiento de cualquier ley o regulación relacionada con Sus Sitios y/o sus Usuarios finales; y (d) su capacidad para crear, compartir u operar Sus Sitios puede estar limitada por la medida en que Sus Sitios incluyan Contenido con Licencia (como se define y describe en nuestros Términos Específicos del Producto ). No somos responsables y no le brindaremos ningún asesoramiento legal con respecto a Sus Sitios o sus Usuarios Finales. Esto no limita ni afecta ninguna responsabilidad que podamos tener hacia usted por separado por cualquier incumplimiento de las demás disposiciones de este Acuerdo.

3.6. Tus videos son tu responsabilidad. Usted comprende y acepta que (a) Sus Videos son su responsabilidad; (b) usted es el único responsable del cumplimiento de las leyes o regulaciones relacionadas con Sus Videos; y (c) su capacidad para crear, compartir o utilizar Sus Videos puede estar limitada por la medida en que Sus Videos incluyan Contenido con Licencia. No somos responsables ni le brindaremos ningún asesoramiento legal con respecto a Sus Videos. Esto no limita ni afecta ninguna responsabilidad que podamos tener hacia usted por separado por cualquier incumplimiento de las demás disposiciones de este Acuerdo.

3.7. Código personalizado. Los Servicios le permiten agregar código personalizado a Sus Sitios. Cualquier código personalizado de este tipo se considerará su Contenido de usuario y usted es el único responsable de dicho código personalizado. Asegúrese de tener suficientes conocimientos de codificación para utilizar la funcionalidad de código personalizado. Agregar código a Su sitio es una modificación avanzada que queda fuera del alcance del soporte ofrecido por Atención al cliente de Squarespace .

4. Servicios y sitios de terceros, contenido de usuario, expertos de Squarespace y extensiones de Squarespace

Si usa o conecta otro servicio en o a Squarespace, sigue un enlace a otro sitio o trabaja con alguien que encuentre en o a través de Squarespace (como un experto o miembro del Círculo), lo que sucede es entre usted y esa persona. No somos responsables de ello ni de lo que cualquiera de ustedes haga. También hay una gran cantidad de contenido en Squarespace subido por nuestros usuarios (como tú). Tampoco somos responsables de eso.

4.1. Servicios de terceros. Los Servicios están integrados con varios servicios y aplicaciones de terceros (colectivamente, "Servicios de Terceros") que pueden poner su contenido, productos o servicios a su disposición. Ejemplos de Servicios de terceros incluyen ciertos servicios de registro de nombres de dominio, plataformas de redes sociales, Squarespace Experts (como se define a continuación), Procesadores de pagos de comercio electrónico (como se define a continuación), extensiones enumeradas en Squarespace Extensions (como se define a continuación) y otras integraciones o extensiones, stock imágenes y suscripciones a servicios de correo electrónico a la venta a través de los Servicios y otros socios de integración y proveedores de servicios. Estos Servicios de terceros pueden tener sus propios términos y políticas, y su uso se regirá por esos términos y políticas. Cualquier información que un Servicio de terceros recopile, almacene y procese de usted o de Sus Sitios estará sujeta a los términos de servicio, aviso de privacidad o términos similares de dicho Servicio de terceros, y no estará sujeta a nuestra  Política de privacidad  ni  a nuestro Anexo de procesamiento de datos . Por lo tanto, evalúe y asegúrese de confiar en cada Servicio de terceros antes de conectar Su Sitio a sus servicios. Cada Servicio de Terceros es el único responsable de brindarle todo el soporte, mantenimiento y asistencia técnica con respecto a sus servicios (incluida su interoperación con Sus Sitios). Al utilizar Servicios de terceros, su seguridad es su responsabilidad.  No controlamos los Servicios de terceros y no somos responsables de los Servicios de terceros ni de ninguna transacción que pueda realizar con ellos, ni de lo que hacen.  Es posible que recibamos una participación en los ingresos de los Servicios de terceros que le recomendamos o que usted contrata de otro modo a través de los Servicios. Usted acepta que podemos, en cualquier momento y a nuestro exclusivo criterio, y sin previo aviso, suspender, deshabilitar el acceso o eliminar cualquier Servicio de terceros. No somos responsables de dicha suspensión, inhabilitación o eliminación, incluidas, entre otras, cualquier pérdida de ganancias, ingresos, datos, fondo de comercio u otras pérdidas intangibles, o interrupción del negocio, costos o gastos en los que pueda incurrir o experimentar como resultado ( excepto donde lo prohíba la ley aplicable).  

4.2. Sitios de terceros. Los Servicios pueden contener enlaces a sitios de terceros. Cuando accede a sitios de terceros, lo hace bajo su propio riesgo. No controlamos ni somos responsables de esos sitios ni de lo que hacen esos terceros.

4.3. Contenido del usuario. Los Servicios o sitios, historias o videos creados utilizando los Servicios pueden contener Contenido de Usuario: (a) que sea ofensivo u objetable; (b) que contenga errores; (c) que viole la propiedad intelectual, secreto comercial, privacidad, publicidad u otros derechos o el buen nombre suyo o de terceros; (d) que sea perjudicial para sus computadoras o redes o las de otros; (e) que sea ilícito o ilegal; o (f) cuya descarga, copia o uso está sujeto a términos y políticas adicionales de terceros o está protegido por propiedad intelectual, secreto comercial, privacidad u otras leyes. Al operar los Servicios, no representamos ni damos a entender que respaldamos su Contenido de usuario o el de otros usuarios, o que creemos que dicho Contenido de usuario es preciso, útil, legal o no dañino. No somos editores ni somos responsables de ningún Contenido de usuario cargado, publicado, publicado o puesto a disposición de otro modo a través de los Servicios por usted u otros usuarios. Usted es responsable de tomar precauciones para protegerse a sí mismo, a sus Cuentas y a su computadora o red del Contenido del Usuario al que se accede a través de los Servicios.

4.4. Expertos en Squarespace.  Ciertas partes de los Servicios pueden proporcionar directorios e información sobre usuarios externos independientes de Squarespace, incluidos los usuarios designados como expertos de Acuity (colectivamente, "Expertos de Squarespace") que pueden ayudarlo a utilizar los Servicios. Squarespace no emplea, no está afiliado ni respalda a Squarespace Experts. Los Expertos de Squarespace son un Servicio de terceros, tal como se define en la Sección 4.1.

4.5. Logotipo de espacio cuadrado. El logotipo de Squarespace incluye íconos obtenidos de The Noun Project, Inc. (“Noun Project”). Noun Project es un Servicio de terceros, tal como se define en la Sección 4.1, y el uso de sus íconos está sujeto a los términos de Noun Project .

4.6. Extensiones de espacio cuadrado. Los Servicios pueden incluir un directorio de extensiones que le permite acceder y conectar ciertos Servicios de terceros a Sus Sitios (dicho directorio y funcionalidad para acceder y conectarse, "Extensiones de Squarespace"). Usted decide (no nosotros) conectar, habilitar o utilizar dichos Servicios de terceros. No somos parte ni somos responsables de los Servicios de terceros conectados a Sus sitios a través de Extensiones de Squarespace, Service Enterprise Company o de otro modo. De acuerdo con la Sección 4.1, la relación de estos Servicios de terceros es estrictamente entre usted y el tercero correspondiente, y su uso de dichos Servicios de terceros se rige por los términos y políticas de terceros aplicables. La inclusión de Servicios de terceros en Squarespace y Service Enterprise Company. Extensions no se considerará un respaldo, certificación, afiliación, asociación o garantía de los Servicios de terceros por parte de Squarespace y Service Enterprise Company

 

5. Nuestra propiedad intelectual

Service Enterprise Company está protegido por varias leyes de propiedad intelectual. Esta sección resume lo que poseemos y cómo lo compartimos.

5.1. Service Enterprise Company es propietario de Service Enterprise Company. Los Servicios, entre usted y Service Enterprise Company, son propiedad de Service Enterprise Company y están protegidos por derechos de autor, secretos comerciales, marcas comerciales y otras leyes estadounidenses y extranjeras. Este Acuerdo no le otorga ningún derecho, título o interés en los Servicios, el Contenido de Usuario de otros, nuestras marcas comerciales, logotipos u otras características de marca o propiedad intelectual o secretos comerciales o el contenido de otros en los Servicios. Usted acepta no cambiar, modificar, traducir ni crear de otro modo trabajos derivados de los Servicios o del Contenido de usuario de otros.

5.2. Podemos utilizar sus comentarios de forma gratuita. Agradecemos sus comentarios, ideas o sugerencias (colectivamente, "Comentarios"), pero usted acepta que podemos utilizar sus comentarios sin ninguna restricción u obligación hacia usted, incluso después de que se rescinda este Acuerdo. Esta Sección no limita ni afecta ningún derecho que pueda tener según las leyes de protección de datos aplicables.

5.3. Nuestro contenido de demostración. Podemos proporcionar plantillas u otros productos con contenido de demostración, incluidos, entre otros, texto, fotografías, imágenes, gráficos, audio y video (colectivamente, "Contenido de demostración"), para brindarle ideas o inspiración. A menos que le indiquemos lo contrario, el Contenido de demostración (o cualquier parte del mismo) no puede permanecer en Su sitio o en Sus videos ni distribuirse, mostrarse públicamente, representarse públicamente ni publicarse de otra manera.

5.4. Plantillas.  Los Servicios incluyen plantillas sociales, de sitios web u otras (colectivamente, “Plantillas”). Las Plantillas incluyen, entre otros, Contenido de demostración, diseños, diseños, pegatinas, sellos, superposiciones, elementos y otros materiales. Service Enterprise Company es propietario de las plantillas. No puede utilizar ninguna Plantilla de ninguna manera, intencional o no, que compita, según lo determinemos a nuestro exclusivo criterio, con los Servicios. 

5.5. Nuestras versiones beta aún están en versión beta. Es posible que lancemos productos y funciones que todavía estamos probando y evaluando. Esos Servicios se marcarán como beta, vista previa o acceso anticipado (o una frase similar) y es posible que no sean tan confiables como nuestros otros Servicios.

 

6. Nuestros derechos

Para operar de manera efectiva y proteger la seguridad e integridad de Squarespace, necesitamos mantener el control sobre nuestros servicios.

6.1. Cosas importantes que podemos hacer. Nos reservamos estos derechos, que podemos ejercer en cualquier momento y a nuestro exclusivo criterio, y sin responsabilidad ni previo aviso (excepto donde lo prohíba la ley aplicable): (a) podemos cambiar parte o la totalidad de los Servicios y su funcionalidad; (b) podemos suspender o descontinuar parte o la totalidad de los Servicios; (c) podemos cancelar, suspender, restringir o deshabilitar su acceso o uso de partes o todos los Servicios; (d) podemos cancelar, suspender, restringir o deshabilitar el acceso a sus Cuentas o a partes o la totalidad de Sus Sitios o su Contenido de usuario; y (e) podemos cambiar nuestros criterios de elegibilidad para usar los Servicios (y si dichos cambios en los criterios de elegibilidad están prohibidos por la ley donde usted reside, podemos revocar su derecho a usar los Servicios en esa jurisdicción).

6.2. Disputas de propiedad. A veces, la propiedad de una Cuenta o un sitio es disputada entre partes, como una empresa y sus empleados, o un diseñador web y un cliente. Intentamos no involucrarnos en estas disputas. Sin embargo, nos reservamos el derecho, en cualquier momento y a nuestro exclusivo criterio, y sin previo aviso, de determinar la propiedad legítima de la Cuenta o del sitio y de transferir una Cuenta o un sitio a dicho propietario. Nuestra decisión a ese respecto es definitiva. Si consideramos que no podemos determinar razonablemente quién es el propietario legítimo, nos reservamos el derecho de suspender una Cuenta o un sitio hasta que las partes en disputa lleguen a una resolución. También podemos solicitar documentación, como una identificación con fotografía emitida por el gobierno, una factura de tarjeta de crédito o una licencia comercial, para ayudar a determinar el propietario legítimo.

6.3. Cifrado HTTPS. Podemos ofrecer cifrado HTTPS para sus sitios. Al registrar un dominio personalizado a través de los Servicios, o apuntar un dominio personalizado a los Servicios, usted nos autoriza a crear y mantener un certificado con el propósito limitado de proporcionar HTTPS para Sus Sitios.

 

7. Privacidad

Nuestra Política de Privacidad explica cómo recopilamos, utilizamos y compartimos su información personal para nuestros propios fines. Asegúrese de leerlo detenidamente, pero tenga en cuenta que no forma parte de este Acuerdo y puede cambiar. Es realmente importante que cumpla con las leyes de protección de datos al utilizar los servicios, como cuando recopila información personal de otras personas o utiliza cookies o tecnologías similares (incluidas las que colocamos cuando usted lo solicita, como por ejemplo para análisis web). Nuestro Anexo sobre procesamiento de datos explica cómo manejamos, siguiendo sus instrucciones, la información personal de otras personas que usted recopila utilizando los servicios o cualquier contenido de su usuario que contenga información personal de otras personas. Asegúrese de leerlo detenidamente también.

7.1. Política de privacidad. Al utilizar los Servicios, usted confirma que ha leído y comprendido nuestra Política de Privacidad . Sin embargo, no es un documento contractual y no forma parte de este Acuerdo y podemos cambiarlo de vez en cuando. 

7.2. Anexo de procesamiento de datos. Nuestro Anexo sobre procesamiento de datos forma parte de este Acuerdo.

7.3. Debe cumplir con las leyes de protección de datos, seguridad y privacidad. Usted acepta y garantiza que es el único responsable al utilizar Sus Sitios o los Servicios para cumplir con las leyes y regulaciones aplicables de protección de datos, seguridad y privacidad (incluido, cuando corresponda, el Reglamento general de protección de datos de la UE y la Directiva/Reglamento de privacidad electrónica de la UE). ), incluidos los requisitos de notificación y consentimiento. Esto incluye, entre otros, la recopilación y el procesamiento por su parte de cualquier dato personal, cuando utiliza Sus Sitios y los Servicios para enviar marketing y otras comunicaciones electrónicas a personas y cuando utiliza cookies y tecnologías similares en Sus Sitios (incluidas, en particular, aquellas que colocamos para usted a petición suya como parte de los Servicios, como por ejemplo para realizar análisis para usted).

7.3.1. Políticas de privacidad. Si la ley aplicable lo requiere, debe proporcionar y poner a disposición de sus Usuarios finales en Sus Sitios una política de privacidad que cumpla con la ley.

7.3.2. Cookies y tecnologías similares. Si la ley aplicable lo requiere, debe proporcionar y poner a disposición de sus Usuarios finales en Sus Sitios una política de cookies que cumpla con la ley. Debe obtener un consentimiento válido, tanto para usted como para nosotros, para cualquier cookie o tecnología similar utilizada en o a través de su sitio (incluidas las que colocamos a su solicitud o con su permiso) cuando sea necesario, incluido, cuando corresponda, el sistema electrónico de la UE. Directiva/Reglamento de privacidad y las leyes nacionales que lo implementan. Consulte nuestra Política de cookies para obtener más información sobre el uso de cookies y tecnologías similares. 

7.4. Cumplimiento específico de la industria.  Si su uso de los Servicios requiere que cumpla con regulaciones específicas de la industria aplicables a dicho uso, como HIPAA, GLBA o FERPA (cada una, una "Reglamentación específica de la industria"), usted será el único responsable de dicho cumplimiento, excepto en la medida en que Squarespace haya acordado lo contrario con usted por escrito. No se le permite utilizar los Servicios de ninguna manera que someta a Squarespace a una regulación específica de la industria sin obtener el acuerdo previo por escrito de Squarespace. Por ejemplo, no puede utilizar ningún Servicio para recopilar, usar, divulgar, proteger o manejar de otro modo "información de salud protegida" (como se define en 45 CFR §160.103) a menos que su Cuenta para dichos Servicios esté designada como habilitada para HIPAA y usted celebre un acuerdo de asociación comercial independiente con Squarespace.

7.5. Proteger y mejorar los servicios. Usted acepta que podemos proteger y mejorar los Servicios mediante el análisis de su uso de los Servicios y/o el uso de Sus Sitios por parte de sus Usuarios finales de forma anónima, seudonimizada, despersonalizada y/o agregada. Si la ley aplicable lo requiere, debe explicarlo en su política de privacidad. Consulte nuestra Política de Privacidad para obtener más información sobre cómo y qué hacemos al respecto.

 

8. Derechos de autor

Cumplimos con la ley de derechos de autor y respondemos a las quejas sobre infracción de derechos de autor de acuerdo con esta sección.

Respetamos la propiedad intelectual de otros y le pedimos que usted también lo haga. Respondemos a avisos de presunta infracción de derechos de autor si cumplen con la ley y se informan a través del Formulario de informe de derechos de autor . Nos reservamos el derecho, a nuestra entera discreción y de acuerdo con la ley aplicable (incluida la Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital de 1998 ), de eliminar o deshabilitar el contenido que presuntamente infringe y de cancelar Cuentas por infracción real, aparente o repetida sin ningún tipo de infracción. reembolsos. 

9. Servicios y tarifas pagos  

Ciertos Servicios son servicios pagos. Esta sección explica cómo manejamos los pagos por esos servicios pagos. Para ciertos servicios pagos, como registros de dominio y suscripciones a sitios, le facturaremos automáticamente en intervalos regulares (como mensual o anualmente) a menos que desactive la renovación automática o cancele su suscripción. Puedes hacerlo en cualquier momento.  

9.1. Honorarios. Puede acceder a ciertas partes de los Servicios mediante el pago de una tarifa (dichos servicios, "Servicios pagos"). Los Servicios pagos permanecerán vigentes hasta que se cancelen o finalicen de conformidad con este Acuerdo. Le informaremos sobre las tarifas de los Servicios pagos antes de cobrarle. Puede cancelar los Servicios pagos en cualquier momento a través de los Servicios. Si no paga los Servicios pagos a tiempo, nos reservamos el derecho de suspender o cancelar su acceso a los Servicios pagos. También se pueden aplicar tarifas de transacción y tarifas adicionales a ciertas partes de los Servicios, y le informaremos sobre esas tarifas antes de cobrarle. Nuestras tarifas aparecerán en una factura que proporcionemos a través de los Servicios, dentro de su(s) cuenta(s) de Procesador de pagos de comercio electrónico y/o en la factura de una tienda de aplicaciones móviles, a menos que se indique lo contrario. Tenga en cuenta que los diferentes Servicios pagos tienen diferentes tarifas y cronogramas de pago, y cancelar un Servicio pago puede no cancelar todos sus Servicios pagos.

9.2. Impuestos. Todas las tarifas excluyen los impuestos nacionales, provinciales, estatales, locales u otros impuestos aplicables (“Impuestos”), a menos que se indique explícitamente lo contrario. Usted es responsable de todos los Impuestos aplicables y le cobraremos Impuestos además de las tarifas por los Servicios cuando sea necesario. Si está exento de impuestos, debe proporcionarnos documentación válida de exención de impuestos. Nos reservamos el derecho de determinar si la documentación proporcionada es válida. La exención de impuestos, siempre que estemos satisfechos de que es válida y aplicable, solo se aplicará a partir de la fecha en que recibamos dicha documentación. Si Squarespace tiene la obligación legal de pagar o cobrar impuestos indirectos (como el impuesto al valor agregado o el impuesto sobre bienes y servicios) sobre la venta a usted según las leyes de su país (donde está establecido, tiene una dirección permanente o reside habitualmente) , usted será responsable del pago de dichos Impuestos indirectos. Cuando Squarespace no tenga la obligación legal de pagar o recaudar Impuestos indirectos sobre la venta de Servicios Pagos a usted, es posible que deba autoevaluar esos Impuestos según las leyes aplicables de su país (donde esté establecido, tenga una dirección permanente o reside habitualmente).

9.3. Renovaciones automáticas de suscripción. Para garantizar un servicio ininterrumpido, le facturaremos automáticamente ciertos Servicios pagos a partir de la fecha en que envíe su pago inicial y en cada período o monto de renovación posterior hasta la cancelación. Su período de renovación será igual en tiempo o monto al período de renovación de su suscripción actual. Por ejemplo, si tiene un plan de suscripción mensual, cada período de renovación facturable será por un (1) mes. Le cobraremos automáticamente el monto aplicable utilizando el método de pago que tiene registrado con nosotros y, al aceptar este Acuerdo, nos autoriza a hacerlo. Le informaremos con anticipación si está comprando un Servicio Pago que incluye pagos de renovación automática. Puede desactivar la renovación automática en cualquier momento a través de los Servicios  o de su proveedor de tienda de aplicaciones móviles.

9.4. Reembolsos. Si bien puede cancelar cualquier Servicio pago en cualquier momento, no se le emitirá un reembolso excepto a nuestro exclusivo criterio o si es legalmente requerido. Algunos de los servicios pagos ofrecen una prueba gratuita para que pueda probar su suscripción. Tenga en cuenta que los derechos de cancelación legales aplicables pueden no dar lugar a un reembolso, ya que no cobramos por este período de prueba.

9.5. Cambios de tarifas. Podemos cambiar nuestras tarifas en cualquier momento. Le avisaremos con antelación sobre estos cambios de tarifas a través de los Servicios. Las nuevas tarifas no se aplicarán retroactivamente. Si no está de acuerdo con los cambios de tarifas, tiene derecho a rechazar el cambio cancelando el Servicio pago aplicable antes de la próxima fecha de pago.

9.6. Devoluciones de cargo. Si se comunica con su banco o compañía de tarjeta de crédito para rechazar, contracargar o revertir de otro modo el cobro de cualquier tarifa pagadera ("Devolución de cargo"), podremos cancelar automáticamente su Cuenta. Si tiene preguntas sobre un pago realizado a nosotros, le recomendamos que se comunique con Atención al cliente antes de presentar una Devolución de cargo. Nos reservamos el derecho de disputar cualquier Devolución de Cargo.

9.7. Nuestro procesador de pagos. Utilizamos procesadores de pagos de terceros (cada uno, un "Procesador de pagos") para facturarle a través de una cuenta de pago vinculada a su Cuenta. El procesamiento de pagos estará sujeto a los términos, condiciones y políticas de privacidad del Procesador de Pagos, además de este Acuerdo. A excepción de los pagos realizados a través de tiendas de aplicaciones móviles, nuestro Procesador de pagos actual es Stripe, BBVA Mexico, HSBC, MERCADO PAGO y Stripe, BBVA Mèxico, HSBC MERCADO PAGO procesa sus pagos de acuerdo con los términos de servicio y la política de privacidad de Stripe, BBVA Mexico, HSBC, MERCADO PAGO . Usted acepta pagarnos, a través del Procesador de pagos, todos los cargos a los precios vigentes en ese momento para cualquier compra de acuerdo con los términos de pago aplicables. Usted acepta realizar el pago utilizando el método de pago que proporciona con su Cuenta. Nos reservamos el derecho de corregir, o de indicarle a nuestro Procesador de pagos que corrija, cualquier error o equivocación, incluso si el pago ya se ha solicitado o recibido.

9.8. Tarifas por servicios de terceros. Los Servicios de terceros adquiridos a través de los Servicios pueden estar sujetos a políticas de reembolso diferentes u otras políticas que esos Servicios de terceros determinen, y dichos Servicios de terceros pueden no ser reembolsables. Los términos y condiciones de compra de dichos Servicios de terceros pueden mostrarse durante el proceso de compra, por ejemplo, a través de un enlace a los términos y condiciones de compra. Es su responsabilidad verificar su capacidad para comprar, cancelar u obtener un reembolso por un Servicio de terceros. A menos que se indique lo contrario en este Acuerdo, no ofrecemos reembolsos por compras de Servicios de terceros.

9.9. Servicios de reventa. Algunos Servicios pagos se pueden comprar a través de un revendedor externo ("Revendedor"). Si compra Servicios pagos de un revendedor, reconoce y acepta que: (a) además de estar sujetos a este Acuerdo, dichos Servicios pagos revendidos ("Servicios revendidos") también pueden estar sujetos a términos y condiciones entre usted y el Revendedor (“Términos del Revendedor”), excepto lo expresamente establecido en esta Sección; (b) entre usted y Squarespace, este Acuerdo reemplaza cualquier Términos de revendedor con respecto a dichos Servicios revendidos; (c) es posible que partes de esta Sección 9 no se apliquen a su compra de Servicios revendidos; (d) ciertos derechos y obligaciones de un Revendedor para brindarle servicios directamente bajo dichos Términos de Revendedor pueden ser asignados por su Revendedor a Squarespace (una "Asignación de Reventa"); (e) en el caso de una Asignación Revendida, los Términos del Revendedor dejarán de aplicarse a sus Servicios Pagados y sus Servicios Revendidos dejarán de ser Servicios Revendidos (pero seguirán siendo Servicios Pagados) y, para fines de claridad, estarán sujetos únicamente a este Acuerdo; y (f) después de una Asignación de Reventa, usted deberá, a solicitud de Squarespace, proporcionar toda la información solicitada razonablemente y necesaria para continuar con su suscripción a cualquier Servicio Pago que anteriormente haya sido Servicio Revendido.

 

10. Detalles de los servicios y términos específicos del producto

No todos los servicios están disponibles en todas partes. Ciertos Servicios están sujetos a los términos establecidos en nuestros Términos específicos del producto.

10.1.  No todos los Servicios están disponibles en todas las regiones/países. Ciertos Servicios (o características o partes de los mismos) pueden variar según su región/país. 

10.2.  Nuestros Términos específicos de productos se aplican a su acceso y uso de ciertos productos, características o servicios específicos disponibles a través de los Servicios como se especifica en nuestros Términos específicos de productos . Nuestros Términos específicos de productos se incorporan por referencia a este Acuerdo.

10.3. Definiciones.

"Procesador de pagos de comercio electrónico", tal como se utiliza en este documento, tiene el significado establecido en nuestros Términos específicos del producto .

"Su comercio electrónico", tal como se utiliza en este documento, tiene el significado establecido en nuestros Términos específicos del producto .

11. Plazo y Terminación

Cualquiera de nosotros puede rescindir este acuerdo en cualquier momento.

Este Acuerdo permanecerá en vigor hasta que usted o nosotros lo rescindamos. Puede rescindir este Acuerdo en cualquier momento a través de los Servicios. Nos reservamos el derecho de cambiar, suspender o descontinuar, o cancelar, restringir o deshabilitar su uso o acceso a partes o la totalidad de los Servicios o su funcionalidad en cualquier momento a nuestro exclusivo criterio y sin previo aviso. Por ejemplo, podemos suspender o cancelar su uso de parte o de la totalidad de los Servicios si viola estos Términos o nuestra Política de uso aceptable . Nos esforzaremos por proporcionarle un aviso razonable al suspender o cancelar parte o la totalidad de los Servicios. Todas las secciones de este Acuerdo que por su naturaleza deberían sobrevivir a la terminación sobrevivirán a la terminación, incluidas, entre otras, las siguientes secciones de estos Términos y cualquier sección o disposición similar en el resto de este Acuerdo: Su contenido, nuestra propiedad intelectual, exenciones de responsabilidad de garantía, limitación de Responsabilidad, Indemnización, Resolución de Disputas y Términos Adicionales.

 

12. Descargo de responsabilidad de garantía

Trabajamos duro para hacer que Service Enterprise Company sea excelente, pero los servicios se brindan tal como están, sin garantías.

12.1. Descargos de responsabilidad. En la máxima medida permitida por la ley aplicable, Service Enterprise Company no ofrece garantías, ni expresas ni implícitas, sobre los Servicios. Los Servicios se proporcionan "tal cual" y "según disponibilidad". Service Enterprise Company también renuncia a cualquier garantía de comerciabilidad, idoneidad para un propósito particular y no infracción. Ningún consejo o información, ya sea oral o escrito, que usted obtenga de Service Enterprise Company creará garantía alguna.Service Enterprise Company no ofrece garantía ni declara que los Servicios: (a) serán oportunos, ininterrumpidos o libres de errores; (b) cumplir con sus requisitos o expectativas; o (c) estar libre de virus u otros componentes dañinos.  

12.2. Excepciones. En determinadas circunstancias, algunas jurisdicciones no permiten las exenciones de responsabilidad de la Sección 12.1, por lo que es posible que no se apliquen a usted. Sin embargo, las exenciones de responsabilidad se aplican en la medida máxima permitida por la ley aplicable. Es posible que tenga otros derechos legales y nada en este Acuerdo afecta sus derechos legales o derechos bajo leyes obligatorias. La duración de las garantías requeridas por ley, si las hubiera, se limitará al máximo permitido por la ley aplicable.

 

13. Limitación de responsabilidad

Si sucede algo malo como resultado del uso de Service Enterprise Company, nuestra responsabilidad tiene un límite.

A menos que sea un Consumidor de la UE, reconoce y acepta que, en la máxima medida permitida por la ley aplicable, en ningún caso Service Enterprise Company y sus afiliados y sus directores, funcionarios, empleados y agentes serán responsables con respecto a cualquier reclamo que surja de o relacionado con los Servicios o este Acuerdo por: (a) cualquier daño indirecto, especial, incidental, ejemplar, punitivo o consecuente; (b) cualquier pérdida de beneficios, ingresos, datos, fondo de comercio u otras pérdidas intangibles; (c) cualquier Pérdida (como se define a continuación) relacionada con su acceso, uso o incapacidad de acceder o usar partes, parte o la totalidad de su Cuenta, Sus Sitios o partes o todos los Servicios, incluida, entre otras, la interrupción del uso o cese o modificación de cualquier aspecto de los Servicios; (d) cualquier Pérdida relacionada con la falta de disponibilidad, degradación, pérdida, corrupción, robo, acceso no autorizado o alteración no autorizada de cualquier contenido, información o datos, incluidos, entre otros, el Contenido del usuario y sus datos de comercio electrónico; (e) cualquier Contenido de usuario u otra conducta o contenido de cualquier usuario o tercero que utilice los Servicios, incluidos, entre otros, conductas o contenidos difamatorios, ofensivos o ilegales; o (f) cualquier Servicio de terceros o sitios de terceros a los que se acceda a través de los Servicios. Si usted es un Consumidor de la UE, a pesar de cualquier otra disposición en este Acuerdo, proporcionaremos los Servicios con cuidado razonable pero no seremos responsables de ninguna pérdida que no haya sido una consecuencia razonablemente previsible de nuestro incumplimiento de este Acuerdo (excepto en relación con muerte o lesiones personales resultantes de nuestra negligencia o fraude). Estas limitaciones se aplican a cualquier teoría de responsabilidad, ya sea basada en garantía, contrato, agravio, negligencia, responsabilidad estricta o cualquier otra teoría legal, independientemente de que Squarespace haya sido informado o no de la posibilidad de dicho daño, e incluso si se requiere una reparación establecida en Se considera que este Acuerdo no ha cumplido su propósito esencial. En la máxima medida permitida por la ley aplicable (ya sea usted o no un Consumidor de la UE), en ningún caso la responsabilidad total de Service Enterprise Company por todos los reclamos que surjan de o estén relacionados con los Servicios y este Acuerdo excederá el monto mayor de veinte dólares ($20). ) o los montos pagados por usted a Squarespace en los doce (12) meses inmediatamente anteriores al evento que dio lugar a dicho reclamo. Si es un consumidor de la UE, Squarespace es responsable según las disposiciones legales por dolo y negligencia grave por parte nuestra, nuestros representantes legales, directores u otros agentes indirectos. Un "Consumidor de la UE" significa una persona física que actúa con fines ajenos a su actividad comercial, negocio, oficio o profesión (a diferencia de un Usuario con fines empresariales o comerciales) que reside habitualmente en el Espacio Económico Europeo o el Reino Unido.

14. Indemnización

Si hace algo que nos demande, nos cubrirá.

En la máxima medida permitida por la ley, usted acepta indemnizar y eximir de responsabilidad a Squarespace y sus afiliados y sus directores, funcionarios, empleados y agentes de todos los daños, pérdidas, responsabilidades, costos, reclamos, demandas, multas, indemnizaciones y gastos de cualquier tipo (incluidos, entre otros, honorarios y costos razonables de abogados) (colectivamente, "Pérdidas") que surjan de o estén relacionados con: (a) su incumplimiento de este Acuerdo; (b) su Contenido de Usuario, Sus Sitios y Su Comercio Electrónico; (c) cualquier reclamo realizado por, en nombre de o contra sus Usuarios finales; (d) su violación de cualquier ley o reglamento o de los derechos o el buen nombre de cualquier tercero; y (e) cualquier reclamo de las autoridades fiscales de cualquier país en relación con Sus operaciones de comercio electrónico, incluidas, entre otras, sus ventas a consumidores individuales (incluidas las ventas a distancia) y otras operaciones por las cuales Squarespace puede ser considerado responsable conjunta y solidariamente. Sus obligaciones de indemnización en virtud de esta Sección no se aplicarán en la medida en que sean causadas directamente por nuestro incumplimiento de este Acuerdo o, cuando usted sea un Consumidor de la UE, en la medida en que las consecuencias no fueran razonablemente previsibles.

15. Resolución de disputas

Esta sección establece las formas en que usted y Squarespace acuerdan resolver disputas. Antes de presentar un reclamo contra Squarespace, usted acepta intentar resolverlo informalmente con nosotros primero. Si no podemos resolver la disputa de manera informal, todas las disputas formales deben resolverse mediante arbitraje como se establece en esta sección, a menos que opte por no participar en el arbitraje dentro de los 30 días posteriores a la aceptación de este Acuerdo. Finalmente, ya sea que se resuelvan mediante arbitraje o en un tribunal, las reclamaciones sólo pueden presentarse individualmente y no como parte de una demanda colectiva.

15.1. Aplicabilidad. Esta Sección 15 solo se aplicará a: (a) Usuarios de EE. UU.; (b) Usuarios no estadounidenses que no sean Consumidores de la UE que presenten un reclamo contra Squarespace en los EE. UU.; o (c) Consumidores de la UE que presenten algún reclamo contra Squarespace en los EE. UU.

15.2. Resolución informal. Antes de presentar un reclamo contra Squarespace, usted acepta intentar resolver la disputa enviando primero un correo electrónico a legal@squarespace.com con una descripción de su reclamo y prueba de su relación con Squarespace. Intentaremos resolver la disputa de manera informal haciendo un seguimiento por correo electrónico, teléfono u otros métodos. Si no podemos resolver la disputa dentro de los sesenta (60) días posteriores a la recepción de su primer correo electrónico, usted o Squarespace podrán iniciar un procedimiento formal.

15.3. Acuerdo de arbitraje.

15.3.1. A menos que opte por no participar durante el Período de exclusión voluntaria de acuerdo con la Sección 15.4, usted y Squarespace acuerdan resolver cualquier reclamo, disputa y asunto que surja de o en conexión con este Acuerdo (incluyendo, entre otros, su existencia, formación, operación y terminación). y/o los Servicios (incluidos, entre otros, disputas y asuntos no contractuales) a través de un arbitraje final y vinculante, y usted y Squarespace renuncian expresamente al derecho a procedimientos judiciales formales (incluido, entre otros, juicio por jurado), excepto lo establecido en esta Sección. El descubrimiento y los derechos de apelación en el arbitraje son generalmente más limitados que en una demanda, y es posible que otros derechos que usted y nosotros tendríamos en el tribunal no estén disponibles en el arbitraje. No hay juez ni jurado en el arbitraje, sólo un tercero independiente y con experiencia que actuará como árbitro, y la revisión judicial de un laudo arbitral es limitada.

15.3.2. El árbitro estará facultado para otorgar cualquier reparación que esté disponible en un tribunal conforme a la ley o la equidad. El árbitro además tiene derecho a imponer sanciones, de acuerdo con las Reglas del Proveedor de Arbitraje (como se define a continuación), incluso por: (a) cualquier reclamo o presentación frívola que el árbitro determine que no se ha presentado de buena fe; o (b) el incumplimiento por parte de una parte de esta Sección 15. Para evitar dudas, el derecho a imponer sanciones incluye el derecho a cambiar los honorarios de arbitraje si lo permiten las Reglas del Proveedor de Arbitraje.

15.3.3. Cualquier demanda de arbitraje o reconvención presentada por cualquiera de las partes debe contener información suficiente para proporcionar un aviso justo a la otra parte sobre la identidad de la parte afirmante, los reclamos que se hacen valer y las alegaciones fácticas en las que se basan esos reclamos, y debe incluir pruebas de que el demandante es parte de estos Términos. El árbitro podrá exigir la modificación de cualquier demanda o reconvención que no cumpla con estos requisitos. El árbitro tiene derecho a imponer sanciones por cualquier reclamo que el árbitro determine que es frívolo o inadecuado (según el estándar establecido en la Regla Federal de Procedimiento Civil 11 y cualquier estándar similar en otras jurisdicciones), incluso por cualquier reclamo presentado en nombre de un reclamante que no es parte de estos Términos.

15.4. Exclusión voluntaria del arbitraje. Puede rechazar este acuerdo de arbitraje enviándonos un correo electrónico a arbitration-opt-out@squarespace.com dentro de los treinta (30) días posteriores a la fecha en que aceptó por primera vez este Acuerdo (“Período de exclusión voluntaria”). Su correo electrónico debe enviarse desde la dirección de correo electrónico que utiliza para su Cuenta y debe incluir su nombre completo, dirección residencial y una declaración clara de que desea excluirse del arbitraje. Si opta por no participar en el arbitraje de conformidad con esta Sección 15.4, las Secciones 15.3, 15.5, 15.6 y 15.7 de estos Términos no se aplican a usted. Esta exclusión voluntaria no afecta ninguna otra sección de los Términos, incluidas, entre otras, las Secciones 15.9 (Tiempo de presentación), 15.10 (Sin acciones colectivas) y 16.2 (Ley aplicable; Foro judicial para disputas). Si tiene alguna pregunta sobre este proceso, comuníquese con legal@squarespace.com .    

15.5. Tiempo de arbitraje para la presentación. Cualquier arbitraje debe iniciarse presentando una demanda de arbitraje dentro de un (1) año después de la fecha en que la parte que presenta el reclamo conoce por primera vez o razonablemente debería conocer el acto, omisión o incumplimiento que dio lugar al reclamo. Si la ley aplicable prohíbe un período de limitación de un (1) año para hacer valer reclamos, cualquier reclamo debe presentarse dentro del período de tiempo más corto permitido por la ley aplicable.

15.6. Procedimientos de arbitraje.  El arbitraje será administrado, dependiendo de si usted es un Usuario estadounidense, un Usuario no estadounidense o un Consumidor de la UE (como se establece más adelante en esta Sección 15.6), ya sea por National Arbitration and Mediation ("NAM") o por el Tribunal de Justicia de Londres. Arbitraje Internacional (“LCIA”), y en cada caso resuelto ante un único árbitro. “Proveedor de arbitraje” significará NAM y LCIA. Si el Proveedor de arbitraje aplicable no está disponible para arbitrar, las partes acordarán mutuamente un proveedor de arbitraje alternativo. Excepto lo modificado por esta Sección 15, el Proveedor de Arbitraje aplicable administrará el arbitraje de acuerdo con sus reglas y procedimientos de resolución de disputas vigentes en el momento en que se presente cualquier demanda de arbitraje (colectivamente, "Reglas del Proveedor de Arbitraje"), incluidas, entre otras, aquellas reglas y procedimientos relacionados con presentaciones de arbitraje masivo, pero excluyendo cualquier regla o procedimiento que rija o permita acciones colectivas o representativas. Cada parte es responsable de los honorarios de sus propios abogados, excepto en la medida en que las Reglas del Proveedor de Arbitraje, el árbitro y/o la ley aplicable dispongan lo contrario. El árbitro debe cumplir con este Acuerdo y puede otorgar los mismos daños y reparaciones que un tribunal (incluidos, entre otros, honorarios y costos razonables de abogados), excepto que el árbitro no puede otorgar medidas declarativas o cautelares que beneficien a nadie más que a las partes del arbitraje. El fallo sobre el laudo dictado por dicho árbitro podrá presentarse en cualquier tribunal de jurisdicción competente. Se entenderá que “Árbitro”, tal como se utiliza en esta Sección 15, incluye al Proveedor de arbitraje.

15.6.1. Usuarios de EE. UU. Si es un Usuario de EE. UU., usted y Squarespace acuerdan que: (a) este Acuerdo afecta el comercio interestatal, por lo que la Ley Federal de Arbitraje de EE. UU. y la ley federal de arbitraje se aplican y rigen la interpretación y el cumplimiento de esta Sección 15 (a pesar de la Sección 16.2 a continuación); y (b) cualquier audiencia de arbitraje se llevará a cabo en un lugar acordado en Nueva York, Nueva York, será administrada por NAM en inglés y será resuelta por un (1) árbitro comercial con experiencia sustancial en la resolución de propiedad intelectual y contratos comerciales. disputas, quienes serán seleccionados de la lista apropiada de árbitros NAM de acuerdo con las Reglas NAM (como se define a continuación).

15.6.2. Usuarios no estadounidenses. Excepto en el caso de que usted sea un Consumidor de la UE y presente un reclamo contra Squarespace en los EE. UU., si es un Usuario fuera de los EE. UU., usted y Service Enterprise Company acuerdan que cualquier audiencia de arbitraje se llevará a cabo en un lugar acordado en CDMX Mèxico,ser administrado por LCIA en inglés y ser resuelto por un (1) árbitro comercial con experiencia sustancial en la resolución de disputas sobre propiedad intelectual y contratos comerciales, quien será seleccionado de acuerdo con las Reglas de LCIA (como se define a continuación).

15.6.3. Consumidores de la UE que presentan una reclamación en EE. UU. Si usted es un Consumidor de la UE y presenta un reclamo contra Squarespace en los EE. UU., usted y Squarespace acuerdan que cualquier audiencia de arbitraje se llevará a cabo en un lugar acordado en Nueva York, Nueva York, será administrada por NAM en inglés y se resolverá. por un (1) árbitro comercial con experiencia sustancial en la resolución de disputas sobre propiedad intelectual y contratos comerciales, quien será seleccionado de la lista apropiada de árbitros de NAM de acuerdo con las Reglas de NAM (como se define a continuación).

15.6.4. Reglas del proveedor de arbitraje. Sin limitar la generalidad de lo anterior: (a) las Reglas del Proveedor de Arbitraje aplicables para NAM incluyen las Reglas y Procedimientos Integrales de Resolución de Disputas de NAM y las Reglas y Procedimientos de Resolución de Disputas de Presentación Masiva (“Reglas de NAM”), y (b) el Proveedor de Arbitraje aplicable Las reglas de la LCIA incluyen las Reglas de Arbitraje de la LCIA (“Reglas de la LCIA”). Las Reglas NAM están disponibles en www.namadr.com o enviando un correo electrónico al Departamento Comercial de Mediación y Arbitraje Nacional a Commercial@namadr.com . Las Reglas de la LCIA están disponibles en www.lcia.org o enviando consultas generales por correo electrónico a enquiries@lcia.org .

15.6.5. No hay arbitraje colectivo o consolidado sin consentimiento por escrito. Excepto en la medida en que Squarespace, a nuestro exclusivo criterio, dé su consentimiento por escrito, Squarespace no acepta ni da su consentimiento bajo ninguna circunstancia a un arbitraje colectivo, un arbitraje de fiscal general privado o un arbitraje que involucre reclamaciones conjuntas o consolidadas.

15.6.6. Divisibilidad de Reclamaciones. Si hay una determinación judicial final que impide la aplicación de las limitaciones de esta Sección 15 en cuanto a un reclamo, remedio o solicitud de alivio en particular, entonces dicho reclamo, remedio o alivio (y solo dicho reclamo, remedio o alivio) debe ser cortado. del arbitraje y podrá solicitarse ante los tribunales. Sin embargo, las partes acuerdan que cualquier adjudicación de cualquier reclamo, recurso o reparación restante que no esté sujeto a arbitraje se suspenderá en espera del resultado de cualquier reclamo y recurso arbitrable. Esta Sección 15.6.6 no impide que usted o Squarespace participen en un acuerdo de reclamos colectivo.

15.7. Honorarios de arbitraje.  Las Reglas del Proveedor de Arbitraje regirán el pago de todos los honorarios de arbitraje. No reclamaremos los honorarios y costos de nuestros abogados en el arbitraje a menos que el árbitro determine que su reclamo es frívolo. Las partes acuerdan que el Proveedor de Arbitraje tiene discreción cuando lo considere apropiado para reducir el monto o modificar el momento de cualquier tarifa administrativa o de arbitraje adeudada según las Reglas del Proveedor de Arbitraje aplicables, siempre que dicha modificación no aumente los costos para usted y, además, acepta que renuncia a cualquier objeción a dicha modificación de la tarifa. Las partes también acuerdan que una impugnación de buena fe por cualquiera de las partes a los honorarios impuestos por el Proveedor de arbitraje no constituye un incumplimiento, renuncia o incumplimiento de esta Sección 15 mientras dicha impugnación permanezca pendiente ante un árbitro y/o un tribunal de jurisdicción competente. , y que todas y cada una de las fechas de vencimiento de esas tarifas se cancelarán mientras esté pendiente dicha impugnación.

15.8. Excepciones al acuerdo de arbitraje. Sin perjuicio de lo dispuesto en este Acuerdo, usted o Squarespace pueden entablar una demanda únicamente para obtener medidas cautelares para detener el uso no autorizado o el abuso de los Servicios, o la infracción o apropiación indebida de la propiedad intelectual (por ejemplo, derechos de marca registrada, secreto comercial, derechos de autor o patentes) sin primero participar en arbitraje o en el proceso informal de resolución de disputas descrito anteriormente.

15.8.1. Usuarios de EE. UU. Si es un usuario de EE. UU., usted o Squarespace pueden presentar reclamos, si califican, en un tribunal de reclamos menores en Nueva York, Nueva York o cualquier condado de EE. UU. donde resida o trabaje.

15.8.2. Usuarios no estadounidenses. Excepto en el caso de que usted sea un Consumidor de la UE y presente un reclamo contra Squarespace en los EE. UU., si es un Usuario fuera de los EE. UU., usted o Squarespace pueden presentar reclamos, si califican, en un tribunal de reclamos menores en Dublín, Irlanda o cualquier condado de Irlanda donde reside o trabaja.

15.8.3. Consumidores de la UE. Si usted es un Consumidor de la UE que presenta un reclamo contra Squarespace en los EE. UU., dichos reclamos deben presentarse, si califican, en el tribunal de reclamos menores en Nueva York, Nueva York.

15.9. Hora de presentar la solicitud. Cualquier reclamación que no esté sujeta a arbitraje debe iniciarse dentro de un (1) año después de la fecha en que la parte que presenta la reclamación conoce por primera vez o razonablemente debería conocer el acto, omisión o incumplimiento que dio lugar a la reclamación. Si la ley aplicable prohíbe un período de limitación de un (1) año para hacer valer reclamos, cualquier reclamo debe presentarse dentro del período de tiempo más corto permitido por la ley aplicable.

15.10. NO HAY ACCIONES COLECTIVAS. Solo puede resolver disputas con nosotros de forma individual y no puede presentar un reclamo como demandante o miembro de un grupo en una acción colectiva, colectiva, consolidada o representativa. No se permiten acciones colectivas, arbitrajes colectivos, acciones colectivas, acciones de fiscales generales privados ni consolidación con otros arbitrajes, excepto en la medida en que Squarespace, a nuestro exclusivo criterio, dé su consentimiento por escrito de conformidad con la Sección 15.6.5.

16. Términos adicionales

Esta sección incluye algunos términos importantes adicionales. Por ejemplo, este Acuerdo es el acuerdo completo entre nosotros con respecto a su uso de Squarespace. Dependiendo de dónde resida o tenga su lugar de negocios, este Acuerdo se rige por la ley estadounidense o irlandesa. Si alguna vez lo cambiamos de una manera que reduzca significativamente sus derechos, le avisaremos y le daremos la oportunidad de cancelar. Además, si estás leyendo esto en un idioma que no sea inglés, ten en cuenta que la versión en inglés prevalece.

16.1. Acuerdo completo. Este Acuerdo constituye el acuerdo completo entre usted y Service Enterprise Company con respecto al tema de este Acuerdo, y reemplaza y reemplaza cualquier otro acuerdo anterior o contemporáneo, o términos y condiciones aplicables al tema de este Acuerdo. Usted acepta que no ha confiado en ningún término, condición, declaración, garantía o representación, excepto aquellos expresamente establecidos en este Acuerdo, y que no tiene recursos con respecto a ellos. También puede estar sujeto a términos, políticas o acuerdos adicionales que pueden aplicarse cuando utiliza otros servicios, incluidos los Servicios de terceros. Este Acuerdo no crea derechos de beneficiarios de terceros, y ningún tercero tendrá derecho o capacidad para reclamar beneficios o iniciar una acción para hacer cumplir este Acuerdo (excepto que se acuerde lo contrario en términos adicionales entre usted y una empresa del grupo Service Enterprise Company que establezca dichos derechos de Service Enterprise Company). derechos de terceros beneficiarios de la empresa del grupo para hacer cumplir este Acuerdo).

16.2. Ley de Control; Foro Judicial para Controversias.

16.2.1. Usuarios de EE. UU. Si es un Usuario de EE. UU., este Acuerdo (incluida su existencia, formación, operación y terminación) y los Servicios, así como todas las disputas y asuntos que surjan de o en conexión con este Acuerdo y los Servicios (incluidas disputas y asuntos no contractuales) ) se regirá en todos los aspectos por las leyes del Estado de Nueva York, sin tener en cuenta sus disposiciones sobre conflicto de leyes, excepto que la Ley Federal de Arbitraje ("FAA") prevalecerá en la medida en que exista cualquier conflicto entre la FAA y las leyes del Estado de Nueva York con respecto a la Sección 15. Si se determina que la Sección 15 no se aplica a usted o su reclamo o si opta por no participar en el arbitraje de conformidad con la Sección 15.4, usted y Service Enterprise Company acuerdan que cualquier procedimiento judicial (otros que acciones de reclamos menores) que surjan de o en conexión con este Acuerdo (incluida su existencia, formación, operación y terminación) y/o los Servicios (incluidas disputas y asuntos no contractuales) deben presentarse exclusivamente en los tribunales federales o estatales de Nueva York, Nueva York y usted y Squarespace aceptan la competencia y la jurisdicción personal de dichos tribunales.

16.2.2. Usuarios no estadounidenses. Si es un usuario no estadounidense, este Acuerdo (incluida su existencia, formación, operación y terminación) y los Servicios, así como todas las disputas y asuntos que surjan de o en conexión con este Acuerdo y los Servicios (incluidas las disputas no contractuales) y asuntos) se regirán en todos los aspectos por las leyes de Irlanda, sin tener en cuenta sus disposiciones sobre conflicto de leyes. Si es un Consumidor de la UE, esta Sección no limita ni afecta ningún derecho que pueda tener bajo las leyes obligatorias del país donde reside habitualmente. Si se determina que la Sección 15 no se aplica a usted o a su reclamo, o si opta por no participar en el arbitraje de conformidad con la Sección 15.4, usted y Squarespace acuerdan que, excepto cuando se aplique la Sección 16.2.3, cualquier procedimiento judicial (que no sean acciones de reclamos menores) que surjan de o en conexión con este Acuerdo (incluida su existencia, formación, operación y terminación) y/o los Servicios (incluidas disputas y asuntos no contractuales) deben presentarse exclusivamente en los tribunales de Irlanda y usted y Squarespace dan su consentimiento para ser competentes. y jurisdicción personal en dichos tribunales.

16.2.3. Consumidores de la UE. Si es un Consumidor de la UE, siempre que la Sección 15 no se aplique a usted o a su reclamo, usted y Squarespace acuerdan que cualquier procedimiento judicial que surja de o en conexión con este Acuerdo (incluida su existencia, formación, operación y terminación) y /o los Servicios (incluidas disputas y asuntos no contractuales) solo podrán presentarse ante un tribunal ubicado en Irlanda o un tribunal con jurisdicción en su lugar de residencia habitual. Si usted es un Consumidor de la UE y Squarespace desea hacer valer cualquiera de sus derechos contra usted como consumidor, podremos hacerlo solo en los tribunales de la jurisdicción en la que usted reside habitualmente.

16.3. Resolución de disputas en línea de la UE. Si es un consumidor de la UE, puede acceder a la plataforma de resolución de disputas en línea de la Comisión Europea aquí . Tenga en cuenta que Squarespace Ireland no está comprometido ni obligado a utilizar una entidad alternativa de resolución de disputas para resolver disputas con usted.  

16.4. Renuncia, Divisibilidad y Cesión. Nuestro fracaso o demora en hacer cumplir cualquier disposición de este Acuerdo no es una renuncia a nuestro derecho a hacerlo más adelante. Si alguna disposición de este Acuerdo se considera inaplicable, las disposiciones restantes permanecerán en pleno efecto y se sustituirán por un término ejecutable que refleje nuestra intención lo más fielmente posible. No puede delegar, transferir ni asignar este Acuerdo ni ninguno de sus derechos u obligaciones en virtud del mismo sin nuestro consentimiento previo por escrito, y dicho intento no tendrá ningún efecto. Podemos delegar, transferir o asignar este Acuerdo o algunos o todos nuestros derechos y obligaciones en virtud del mismo, a nuestro exclusivo criterio, a cualquiera de nuestras afiliadas o subsidiarias o a cualquier comprador de cualquiera de nuestros negocios o activos asociados con los Servicios, con treinta (30) días de notificación previa por escrito. Si es un consumidor de la UE, nos aseguraremos de que la delegación, transferencia o cesión no afecte negativamente a sus derechos en virtud de este Acuerdo.

16.5. Modificaciones.  Podemos modificar este Acuerdo de vez en cuando y publicaremos la versión más actualizada en nuestro sitio. Si una modificación reduce significativamente sus derechos, se lo notificaremos (por ejemplo, enviándole un correo electrónico o mostrando un aviso destacado dentro de los Servicios). El aviso puede designar un período razonable después del cual los nuevos términos entrarán en vigor. Las modificaciones no se aplicarán con carácter retroactivo. Para evitar dudas, los reclamos o disputas presentados en virtud de este Acuerdo se resolverán de acuerdo con la Sección 15 (Resolución de disputas) vigente en el momento en que se presente el reclamo o disputa. Al continuar usando o accediendo a los Servicios después de que cualquier modificación entre en vigencia, usted acepta estar sujeto al Acuerdo modificado y a los cambios de precios. Si no está de acuerdo con nuestros cambios, debe dejar de utilizar los Servicios y cancelar todos los Servicios pagos.

16.6. Eventos fuera de nuestro control. No incumplimos este Acuerdo ni somos responsables ante usted si hay una falla total o parcial en el desempeño de los Servicios como resultado de cualquier acto, circunstancia, evento o asunto más allá de nuestro control razonable. Esto puede incluir cuando dichos resultados sean resultado de cualquier caso fortuito, incendio, acto de gobierno o estado o regulación, guerra, conmoción civil, terrorismo, pandemia, insurrección, incapacidad de comunicarse con terceros por cualquier motivo, falla de cualquier computadora o operación necesaria. sistema, falla o retraso en la transmisión de comunicaciones, falla de cualquier proveedor de servicios de Internet, huelga, acción industrial o cierre patronal o cualquier otro motivo más allá de nuestro control razonable.

16.7. Traducción. Este Acuerdo fue escrito originalmente en inglés. Podemos traducir este Acuerdo a otros idiomas. En caso de conflicto entre una versión traducida y la versión en inglés, la versión en inglés prevalecerá excepto donde lo prohíba la ley aplicable.